Logo Klein  Mexiko

 

Issue 20/2007, November 22 2007 (No. 248)

German version
        
When choosing products or services, please consider our advertisers.

 
THE DAILY GROOVE
ISSUE 020-07:
PLACES (14)


ARCHIVES:
ALL ARTICLES 'THE DAILY GROOVE'

ABOUT THIS WEBSITE

MASTHEAD


 
For years I have been taking photographs of places in town where plants more or less wildly grew. I'd like to present you some of these pictures.


 
A plant crept upwards on a pylon.
 

 
A plant crept upwards on front of a house which is at a quite central square of town.
 

 
An area of ruins was gradually being overgrown by thicket.
 

 
Detail of the above picture.
 
 

 

In the picture you see a kind of reception camp for homeless people which was in a suburb. Please compare this picture with the next one.
 

 
In this picture you see how the area looked three years after the demolition of the camp.
 

 
Plants colonialized a little house at a terminal loop. Grass grew in a gutter. A creeper twined below the gutter. A tree grew on the stair.
 
(My wife Christine helped me to translate the text. Thanks.)

Places (12)

Places (18)

Please also read Charlie Dittmeier's Mission Notebook entry of August 21 2007 about the annual flooding in Cambodia The link leads to the latest entry of the diary. Please scroll down. Charlie's reports about the Cambodian Water Festival are also worth reading.

The international poster organisation Loesje has started a project to train young people from all over Europe and Asia in how to organise and coordinate information campaigns about the Millennium Development Goals. These goals are set by the United Nations to fight poverty and to improve living standards world wide.


Next issue 'The Daily Groove'
on Thursday, December 6 2007.


< previous issue    next issue >

We would like to point out that we translated articles from German into English for the purpose of service. We would like to make it clear that the German translations are deciding, because the articles are directed to users who live in Germany.

Wir möchten darauf hinweisen, dass wir zu Servicezwecken englische Übersetzungen vorgenommen haben. Klarstellen möchten wir, dass maßgeblich die deutsche Übersetzung ist. Grund dessen ist, dass wir uns an in Deutschland ansässige Nutzer wenden.



Please also read Cats Talk (36)

         place marker for advertisement
place marker for advertisement


























  
 
 
   
 
 
 

to the top
                sitemap